دانلود رایگان آموزش مکالمه زبان آلمانی با متد صوتی نصرت در 90 رو

پرگویشورترین زبان اتحادیه اروپا با بیش از 95 میلیون گویشور است. این زبان دومین زبان اسناد علمی (پس از زبان انگلیسی) است. همچین گفته می‌شود یک دهم کل کتاب‌هایی که هر ساله در جهان تألیف می‌شوند به زبان آلمانی است.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان آلمانی با متد صوتی نصرت در 90 روز mp3 با تلفظ دقیق کلمات + کتاب pdf

 

درباره زبان آلمانی

زبان آلمانی پرگویشورترین زبان اتحادیه اروپا با بیش از 95 میلیون گویشور است. گویشوران این زبان در کشورهای آلمان، اتریش، سوئیس، لیختن‌ اشتاین، لوگزامبورگ، شرق بلژیک، آلتو آدیجه، آلزاس، لورن و جنوب دانمارک در اکثریت هستند. این زبان در آلمان، اتریش، بخشی از سوئیس، تیرول جنوبی (ایتالیا)، بخشی از بلژیک و لیختن اشتاین زبان رسمی به حساب می‌آید. همچنین این زبان، زبان اقلیت‌هایی در رومانی و نامیبیا است.

این زبان دومین زبان اسناد علمی (پس از انگلیسی) و سومین زبان بکار برده شده در تارنماهای اینترنتی (پس از انگلیسی و زبان روسی) است. همچین گفته می‌شود یک دهم کل کتاب‌هایی که هر ساله در جهان تألیف می‌شوند به زبان آلمانی است.

زبان آلمانی شامل دو گویش اصلی آلمانی بالا و آلمانی پایین و همانند انگلیسی دارای تعداد زیادی از گویش‌های فرعی است. بر اساس این زبان، زبان معیاری با نام آلمانی معیار وجود دارد که بیش‌تر به آلمانی بالا شبیه است، به خارجی‌ها آموزش داده می‌شود و نوعی زبان میانجی است. بخشی از کلمات زبان آلمانی ریشه در زبان‌های لاتین و یونانی دارد و قسمت کوچکی نیز از زبان فرانسوی و انگلیسی به عاریه گرفته شده‌است.

آموزش مقدماتی زبان آلمانی

A

آ

J

یوت

S

اِس

B

بِ

K

کا

T

تِ

C

تسِ

L

اِل

U

او

D

دِ

M

اِم

V

فاو

E

اِ

N

اِن

W

وِ

F

اِف

O

اُ

X

اِکس

G

گِ

P

پِ

Y

اِپسیلون

H

ها

Q

کو

Z

تسِت

I

ای

R

اِر



زبان آلمانی همچنین دارای چهار حرف اضافه لاتین نیز هست که به آنها Umlat (اوملات) می گویند. این حروف عبارتند از ä, ö, ü و ß سه حرف اول از حروف صدا دار و حرف آخر یک حرف بی صداست.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان آلمانی با متد صوتی نصرت در 90 روز mp3 با تلفظ دقیق کلمات + کتاب pdf

 

گرامر زبان آلمانی

خوب اولین بخش را با توضیحات ساده درباره ساختار جملات مورد استفاده در معرفی‌های روزانه آغاز می‌کنیم:

در زبان آلمان معرفی خود را معمولا با جله ساده Ich bin …که به معنی من هستم است شروع می‌کنیم. به مثال‌های زیر توجه کنید:

من Sabine Möller هستم. Ich bin Sabine Möller
من Christian Maier هستم. Ich bin Christian Maier
من خانم Kracht هستم. Ich bin Frau Kracht
من آقای Jansen هستم. Ich bin Herr Jansen

برای پرسیدن نام یک نفر می‌توانید از Sind Sie …?در موارد محترمانه و از Bist du…? در موارد دوستانه استفاده کنید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

آیا تو Sabine Möller هستی؟ ؟Bist Du Sabine Möller
آیا تو Christian Maier هستی؟ ؟Bist du Christian Maier
آیا شما خانم Kracht هستید؟ ؟Sind Sie Frau Kracht
آیا شما آقای Jansen هستید؟ ؟Sind Sie Herr Jansen

توجه داشته باشید که S در Sie (به عنوان ضمیر محترمانه) همیشه با حرف بزرگ نوشته می‌شود.

در این بخش به معرفی مقدماتی اسامی و در واقع شغل‌های مذکر و مونث می‌پردازیم. در زبان آلمانی یک شغل می‌توانند مونث یا مذکر باشند. عمل مونث کردن یک شغل در بیشتر موارد به وسیله اضافه کردن یک –in به انتهای شغل انجام می‌شود.

Ich bin Lehrer من معلم (مذکر) هستم
Ich bin Lehrerin من معلم (مونث) هستم
Ich bin Polizist من مامور پلیس (مذکر) هستم
Ich bin Polizistin من مامور پلیس (مونث) هستم
Ich bin Mechaniker من مکانیک (مذکر) هستم
Ich bin Mechanikerin من مکانیک (مونث) هستم

توجه داشته باشید که در زبان آلمانی نیز مانند فارسی (و متفاوت از انگلیسی) نیازی به آوردن کلمه یک یا (ein(e قبل از شغل نیست.

در این بخش شما خواهید آموخت چگونه ملیت و محل زندگی خود را به دیگران بگویید.

برای مشخص کردن ملیتتان روشی ساده وجود دارد و آن هم استفاده از عبارت Ich komme aus … است که به صورت تحت الفظی به معنی «من از … آمدم » است اما معنی آن «من اهل … هستم» است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

Ich komme aus dem Iran من اهل ایران هستم.
Ich komme aus Berlin من اهل برلین هستم.
Ich komme aus Schottland من اهل اسکاتلند هستم.

برای معرفی محل زندگیتان باید از عبارت Ich wohne in … استفاده کنید که به معنی «من در … زندگی می‌کنم» است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

Ich wohne in Tehran من در تهران زندگی می‌کنم.
Ich wohne in Deutschland من در آلمان زندگی می‌کنم.
Ich wohne in Frankfurt من در فرانکفورد زندگی می‌کنم.

در این بخش به معرفی ضمیر مالکی (mein(e می‌پردازیم. در زبان آلمانی با توجه به نوع اسمی که می‌خواهیم در مورد مالکیت آن صحبت کنیم ضمیر ملکی نیز متفاومت است به این صورت که:

زمانی که در مورد مالکیت یک اسم مذکر صحبت می‌کنیم از mein استفاده می‌کنیم.

زمانی که در مورد مالکیت یک اسم مونث صحبت می‌کنیم از meine استفاده می‌کنیم.

به مثال‌های زیر توجه کنید:

او همسر (زن) من است. .Das ist meine Frau
او دختر من است. .Das ist meine Tochter
او شوهر من است. .Das ist mein Mann
.او پسر من است .Das ist mein Sohn
او دوست (مذکر) من است. .Das ist mein Freund
او همکار (مذکر) من است. .Das ist mein Kollege

در این بخش به طور مقدماتی در مورد افعال با قائده سخن می‌رانیم. همانطور که می‌دانید در زبان آلمانی هم مانند فارسی افعال باید صرف شوند. از نظر صرف افعال, افعال آلمانی به دو دسته تقسیم می‌شوند: با قائده و بی قائده

در این قسمت شما با طریقه صرف افعال با قائده آشنا می‌شوند. مثال‌ها را با دو فعل باقائده wohnen (زندگی کردن) و kommen (آمدن) توضیح خواهم داد:

ich من




ich komme .من می‌آیم
ich wohne .من زندگی می‌کنم







du (تو (غیر رسمی



du kommst .تو می‌آیی
du wohnst .تو زندگی می‌کنی






Sie (شما (توی رسمی



Sie kommen .شما می‌آیید
Sie wohnen .شما زندگی می‌کنید






لازم به ذکر است که بسیاری از افعال آلمانی جزو افعال با قائده محسوب می‌شوند.

در این بخش به معرفی حروف تعریف برای اسامی معرفه یعنی der, die, das می‌پردازیم. در زبان آلمانی هر اسمی دارای جنس است و این جنسیت می‌تواند هیچ‌گونه ربطی به معنی اسم مورد بحث نداشته باشد. هر اسم در زبان آلمانی می‌توان یکی از این سه حالت را داشته باشد: مذکر (maskuline), مونث (feminine) خنثی (neuter). بهترین راه برای تعیین جنس اسمی که از آن اطلاع ندارید استفاده از دیکشنری است.

Der حرف تعریف معرفه برای اسامی مذکر است:

der Apfel سیب
der Bruder برادر

Die حرف تعریف معرفه برای اسامی مونث است.

die Straße خیابان
die Freundin (دوست (مونث

Das حرف تعریف معرفه برای اسامی خنثی است.

das Fahrrad دوچرخه
das Kind کودک

بهترین روش برای یادگیری جنس اسامی در زبان آلمانی حفظ کردن آنها همراه با اسم است.

در این بخش با طریقه ساختن سوالات آشنا خواهید شد. برای ساختن یک سوال دو روش وجود دارد: روش اول استفاده کردن از کلمات سوالی, روش دوم جابه جا کردن محل فعل در جمله.

در اینجا با تعدادی از کلمات سوالی در زبان آلمانی آشنا خواهید شد:

چه…؟ Was…?
کی…؟ چه وقت…؟ Wann…?
کجا…؟ کدام محل…؟ Wo…?
چه کسی…؟ Wer…?
به کجا…؟ Wohin…?
چند تا…؟ چقدر…؟ Wie viel…?

پس از استفاده کردن از یک کلمه سوالی در جمله فعل اصلی بلافاصله بعد از آن می‌آید. به مثال‌های زیر توجه کنید:

؟Was sind Sie von Beruf شغل شما چیست؟
؟Was ist das این چیست؟
؟Wo wohnen Sie کجا زندگی می‌کنید؟
؟Wohin, bitte به کجا, لطفا؟

در برخی موارد برای سوالی کردن جمله نیازی به استفاده از کلمات سوالی نیست. در این موارد به سادگی با جابه‌جا کردن محل فعل از جایگاه دوم در جمله به جایگاه اول می‌توان جمله را سوالی کرد. به جملات زیر توجه کنید:

؟Ist das ein Taxi
؟Ist das der Herd
؟Sind wir da
Das ist ein Taxi
Das ist der Herd
Wir sind da

این بخش درباره مکان و سوال کردن درباره مکان است. برای سوال کردن درباره محل یک چیز یا کس از wo به معنی کجا استفاده می‌کنیم.

کجا زندگی می‌کنی؟ ؟Wo wohnst du

زمانی که می‌خواهیم درباره واقع شدن چیزی در محلی صحبت کنیم از in استفاده می‌کنیم:

من در برلین زندگی می‌کنم. Ich wohne in Berlin

برای مشخص کردن مکان یک چیز همچنین می‌توان از anنیز استفاده کرد.(از آنجایی که فاقد معادل فارسی است باید بگویم an معنایی شبیه به at در انگلیسی دارد).

من در دانشگاهی در برلین درس می‌خوانم. Ich studiere an der Universität in Berlin

I’m studying at Berlin University

هر دو حرف اضافه an و in با توجه به جنس اسمی که پس از آنها می‌آید تغییر می‌کنند.

با هر کدام از اسامی مذکر و خنثی حرف اضافه‌ی in به imتبدیل می‌شود که در واقع حالت خلاصه شده‌ای از in + demاست. به مثال زیر توجه کنید:

(das Krankenhaus)
Ich arbeite im Krankenhaus

حرف اضافه an نیز دارای حالتی مشابه است و با اسامی مذکر و خنثی به شکل am در می‌آید که درواقع حالت خلاصه شده‌ای از an + dem است. به مثال زیر توجه کنید:

(der Potsdamer Platz)
؟Ist das am Potsdamer Platz

در مواجهه با اسامی مونث حروف اضافی in و an موجب می‌شوند که حرف تعریف آن اسم یعنی dieبهder تغییر کند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

(die Oranienburger Straße)
Ich wohne in der Oranienburger Straße

(die Universität)
Ich studiere an der Universität

در این بخش درباره طریقه سوال کردن و صحبت کردن درباره مقصد صحبت می‌کنیم. برای سوال کردن درباره مقصد باید از کلمه سوالی wohinبه معنی «به کجا» استفاده کرد.

به کجا می‌روید؟ ؟Wohin gehen Sie

برای صحبت کردن درباره مقصد از حروف اضافه nachوzu استفاده می‌کنیم.

از حرف اضافه nach در مواردی استفاده می‌شود که بخاهیم درباره یک شهر یا کشور صحبت کنیم. به مثال زیر توجه کنید:

من به برلین می‌روم (می‌رانم). Ich fahre nach Berlin

برای صحبت کردن درباره مقصد در بیشتر موارد از حرف اضافه zu استفاده می‌شود. باید توجه داشته باشید که با اسامی مذکر و خنثی حرف اضافه zu به zum تبدیل می‌شود, که در واقع حالت خلاصه‌ای از zu + demاست.

der Platz » zum Platz
das haus » zum haus

با اسامی مونث حرف اضافه zu به zur تبدیل می‌شود, که در واقع حالت خلاصه شده‌ی zu + derاست.

die Oranienburger Straße » zur Oranienburger Straße
die Galerie » zur Galerie

جملات پرکاربرد زبان آلمانی

و und نه؟، اینطور نیست؟ ?nicht wahr
اما aber چه بد، چه حیف schade
خیلی sehr با کمال میل، البته gern
یا oder همین الان، فوری sofort
اینجا hier مطمئنا (sicher(lich
همچنین auch اما sondern
هردو beide در نهایت schließlich
مقداری، چیزی etwas درسته! stimmt
فقط nur به هر حال überhaupt
دوباره wieder کافی genug
با امیدواری hoffentlich دقیقا genau
بین zwischen گاهی manchmal
در نتیجه deshalb همیشه immer
زیاد (viel(e هرگز nie
واقعا wirklich معمولا oft
با هم zusammen البته klar
همه alle شاید vielleicht
الان، حالا jetzt کمی ein bisschen
پس also کمی ein wenig
یکی دیگر noch ein به هیچ وجه gar nicht




تعارفات در زبان آلمانی

Guten Morgen صبح بخیر
Gute Nacht شب بخیر
Guten Abend عصر بخیر
Auf Wiedersehen خدانگه دار، به امید دیدار
Tag / Hallo / Servus سلام، درود
Tschüs / Tschau خداحافظ (دوستانه)
Grüß dich / Grüß Gott! سلام (معمولا در جنوب آلمان و اتریش)
Bis später تا بعد…
Gehen wir! بزن بریم.
Bitte لطفا
Bis bald بعدا می بینمت، به زودی می بینمت
Danke schön / Danke sehr ممنون / خیلی ممنون
Bis Morgen تا فردا
Es tut mir leid. ببخشید، متاسفم
Bitte schön خواهش می کنم (در جواب تشکر)
Verzeihung ببخشید
Entschuldigen Sie عذر میخوام، ببخشید
Wie geht es Ihnen? حال شما چطور است؟ (محترمانه)
Wie geht’s? چطوری؟ (دوستانه)
Schlecht / Nicht Gut بد / خوب نیستم
Sehr Gut / So lala خیلی خوب / خوبم
Ja / Nein بله / خیر
Es geht می گذره. (در جواب احوال پرسی)
Wie heißt du? اسمت چیه؟ (دوستانه)
Wie heißen Sie? اسم شما چیست؟ (محترمانه)
Es freut mich. از آشنایی با شما خوشبختم.
Ich heiße … اسم من …
Herr / Frau / Fräulein آقا / خانم / دوشیزه (معمولا استفاده نمی شود)
Gleichfalls. همچنین، من هم همینطور
Woher kommst du? اهل کجایی؟ (دوستانه)
Woher kommen Sie? اهل کجا هستید؟ (محترمانه)
Wo wohnen Sie? کجا زندگی می کنید؟ (محترمانه)
Ich komme aus … من اهل …. هستم.
Ich wohne in … من در ….. زندگی می کنم.
Wo wohnst du? کجا زندگی می کنی؟ (دوستانه)
Wie alt bist du? چند سالته؟ (دوستانه)
Wie alt sind Sie? چند سالتان است؟ (محترمانه)
Sprechen Sie deutsch? میتوانید آلمانی صحبت کنید؟ (محترمانه)
Ich bin Jahre alt. من …. سالم است. / من … سن دارم.
Ich spreche … من به زبان …. صحبت می کنم.
Sprichst du englisch? می تونی انگلیسی صحبت کنی؟ (دوستانه)
Verstehen Sie? / Verstehst du? می فهمید؟ (محترمانه)/ می فهمی؟ (دوستانه)
Ich spreche kein … من نمی توانم به زبان …… صحبت کنم.
Ich verstehe nicht. نمی فهمم.
Ich verstehe. می فهمم.
Ich weiß nicht. نمی دونم.
Ich weiß. می دونم.
Können Sie mir helfen? می توانید به من کمک کنید؟ (محترمانه)
Kannst du mir helfen? می تونی به من کمک کنی؟ (دوستانه)
Kann ich Ihnen helfen? می تونم بهتون کمک کنم؟ (محترمانه)
Natürlich / Gerne البته / با کمال میل
Wie bitte? ببخشید؟ (وقتی چیزی را متوجه نمی شوید)
Kann ich dir helfen? می تونم بهت کمک کنم؟ (دوستانه)
Wo ist / Wo sind … ? …. کجاست؟ / …. کجا هستند؟
Wie heißt auf deutsch? معادل ….. در آلمانی چیست؟
Was ist los? چه خبره؟
Es gibt … …. هست، …. وجود دارد.
Das ist mir egal. اهمیتی نمی دم.
Das macht nichts. مهم نیست.
Ich habe es vergessen. من اینو فراموش کردم.
Keine Angst! نگران نباش.
Ich habe Hunger / Durst. گرسنه ام / تشنه ام.
Jetzt muss ich gehen. من باید دیگه برم.
Ich habe Langeweile. حوصله ام سر رفته.
Ich bin krank / müde. مریض هستم / خسته هستم.
Alles ist in Ordnung. همه چیز خوبه.
Ich möchte / Ich hätte gern … من …. دوست دارم / من …. میل دارم
Prima / Toll / Super! عالی / فوق العاده / خیلی خوب
Das gefällt mir. ازش خوشم میاد.
Herzlichen Glückwunsch! تبریک می گم.
Gesundheit! عافیت باشه، سلامت باشید (بعد از عطسه کردن)
Willkommen! خوش آمدید.
Sei ruhig! آرام باش/
Schauen Sie mal! / Schau mal! نگاه کن! / ببین!
Viel Glück! موفق باشید.
Zahlen bitte! صورت حساب لطفا!
Bitte schön? ببخشید؟، بله؟
Ich bin satt. سیر هستم.
Stimmt so. بقیه پولو نگه دار.
Es tut mir weh. درد می کنه.
Mir ist schlecht. حالم بده، حس مریضی دارم.
Du fehlst mir. دلم برات تنگ شده.
Ich liebe dich. دوستت دارم.

دانلود آموزش مکالمه زبان آلمانی با متد صوتی نصرت در 90 روز mp3 با تلفظ دقیق کلمات + کتاب pdf


دانلود رایگان آموزش زبان ترکی استانبولی ترکیه به روش نصرت mp3 |

ترکی استانبولی که 83?000?000 نفر در سراسر جهان به عنوان زبان نخست یا دوم با آن سخن می‌گویند رایج‌ترین زبان از شاخه? زبان‌های ترکی می‌باشد.

 

دانلود رایگان آموزش زبان ترکی استانبولی ترکیه به روش نصرت mp3 | پایه تا پیشرفته + خود آموز pdf

 

ترکی استانبولی (به ترکی استانبولی: Türkçe یا Türkiye Türkçesi) یکی از زبان‌های شاخه جنوب غربی یا گروه اوغوز، زبان‌های ترکی است که 83?000?000 نفر در سراسر جهان به عنوان زبان نخست یا دوم با آن سخن می‌گویند این زبان رایج‌ترین زبان از شاخه? زبان‌های ترکی می‌باشد. جغرافیای آن شامل ترکیه و قبرس شمالی و قسمت‌های از ایران، عراق، یونان، بلغارستان، جمهوری مقدونیه، کوزوو، آلبانی و دیگر قسمت‌های شرقی اروپا را شامل می‌شود. سالانه جمعیت بسیاری نیز از ترکیه به غرب اروپا و به ویژه آلمان مهاجرت می‌کنند که موجب تکلم ترکی در آن مناطق می‌گردد.

 

ریشه? زبان ترکی را می‌توان در آسیای مرکزی جست. با گسترش قلمرو امپراتوری عثمانی این زبان که زبان رسمی آن‌ها بود اصلاحات بسیاری می‌یافت. آتاتورک (اولین رئیس جمهور ترکیه) در سال 1928، الفبای عثمانی را با الفبای آوایی لاتین جایگزین نمود و کلمات بیشمار زبان عربی ، فارسی و… را از این زبان حذف نمود.

الفبای ترکی استانبولی، از بیست و نه حرف از حروف لاتین تشکیل شده است؛ که با تغییرات جزئی بصورت الفبای ترکی درآمده‌است. تغییر خط و جایگزینی حروف لاتین به جای حروف عربی با قانون شماره 1353 که در سال 1928 میلادی به تصویب رسید و مقرر گردید که حروف الفبای عربی، از مجموعه سازمانی الفبا و زبان کشور ترکیه نسخ و به جای آن 29 حرف از حروف لاتین جایگزین گردد. بدین طریق سیستم نوشتاری ترکیه از ترکی عثمانی به ترکی لاتین (Latince yaz?lan türkçe) تغییر یافت. این حروف عبارتند از:

A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, ? ?, H h, I ?, ? i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, ? ?, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z

گفتنی است که همخوان H در زبانهای ترکی وجود نداشته و بخش بزرگی از واژگانی که این همخوان در آن‌ها بکار رفته وامواژه اند و در بقیه نیز بر اثر تغییرات زبانی این همخوان به آن‌ها افزوده شده‌است.

 

دانلود رایگان آموزش زبان ترکی استانبولی ترکیه به روش نصرت mp3 | پایه تا پیشرفته + خود آموز pdf

 

آموزش ترکی استانبولی

حروف بزرگ
A B C Ç D E F G ? H I ? J K L M N O Ö P R S ? T U Ü V Y Z
حروف کوچک
a b c ç d e f g ? h ? i j k l m n o ö p r s ? t u ü v y z

از میان این 29 حرف، 8 تای آن‌ها مصوت (حرف صدادار) هستند (A، E، I، ?، O، Ö، U، Ü) و مابقی صامت (حرف بی صدا).

حروف Q، W، و X از الفبای لاتین در ترکی استانبولی مورد استفاده قرار نمی‌گیرند ولی I نقطه‌دار و بی‌نقطه حروف مجزا و متمایزی هستند بنابر این “i” نشانگر شکل کوچک “I” نیست.

نکته: در ترکی استانبولی همچنین از A، I، و U هشتکدار استفاده می‌شود:

â برای /a:/ و/یا برای نشان دادن آنکه مصوت پیش از â کامی ادا می‌شود (زبان در نزدیکی دیواره? بالایی دهان قرار می‌گیرد)
î برای /i:/ و مصوت پیشین کامی ادا نمی‌شود
û برای /u:/ و/یا برای نشان دادن کامی ادا شدن مصوت پیشین.

گرامر ترکی استانبولی

قید ها در زبان ترکی استانبولی

قیود از لحاظ مفهوم به پنج قسمت تقسیم می شود.

1 – قید زمانZaman belirteçleri

2 – قید مکان و سمت Yer , yön belirteçleri

3 – قید مقدار Ölçü belirteçleri (azl?k , çokluk)

4 – قید حالت و وصف Niteleme ve durum belirteçleri

5 – قید پرسشی Soru belirteçleri

ار این قسمت به توضیح اولین مورد یعنی قید زمان در زبان ترکی استانبولی میپردازیم و بقیه مباحث را در مطالب بعدی خواهیم گفت.

1 – قید زمان Zaman belirteçleri

زمان وقوع فعل را نشان می دهد. مانند: قید زمان معمولا بعد از پرسش چه زمانی ، تا چه زمان ، چه مدت و…….استفاده می شود.

önce eskiden yar?n ?imdi bugün Dün
اول از گذشته فردا حالا امروز دیروز
y?llar gündüz gece Geçen y?l ak?am k???n
سالها روز شب سال گذشته عصر زمستان

:مثال:

با : چه وقت؟ Ne zaman?
حسن چه وقت آمد؟ Hasan ne zaman geldi?
حسن دیروز آمد. Hasan dün geldi.
با : تا کی؟ Ne zamana kadar?
تا کی به خانه برمی گردی؟ Eve ne zamana kadar dönersin?
تا شب برمی گردم. Ak?ama kadar dönerim.
با : چه مدت؟ Ne kadar?
جلسه چه مدت طول می کشد؟ Toplant? ne kadar sürer?
جلسه دو ساعت طول می کشد. Toplant? iki saat sürer.
با : از چه مدت به بعد- از چه زمان به بعد؟ Ne zamandan beri?
از چه زمانی اینجا هستی؟ Ne zamandan beri buradas?n?
دوساعت است که اینجا هستم. ?ki saatten beri buraday?m.



با : چه مدتی است؟ Ne zamand?r?
چه مدتی است بیماری؟ Ne zamand?r hastas?n?
یک هفته است بیمارم. Bir haftad?r hastay?m.

پسوند ترتیب در زبان ترکی استانبولی

در زبان ترکی برای نشان ترتیب از پسوند ?nc?/inci/uncu/üncü با توجه به آخرین حرف صدادار کلمه(عدد) به صورت زیر استفاده میشود:

a,? →?nc?

e,? →inci

o,u →uncu

ö,ü →üncü

امااگر آخرین حرف کلمه (عدد) به ünlü ختم شود از این پسوند بصورت nc?/inci/ncu/ncü استفاده میکنیم.

;Örnek

چندمین Kaç?nc?

…birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü, be?inci, alt?nc?

اولین، دومین، سومین، چهارمین، پنجمین، ششمین…

.Bu y?l?n birinci adam? sen oldun

.Engin üçüncü s?n?fa güdüyor

.Cumhuriyet’in yüzüncü y?l?n? kutlad?k

.Elli ikinci alayda askerlik yap?yorum

*به جای پسوند ?nc? میتوان از یک نقطه که پایین رقم قرار میگیرد نیز استفاده کرد :

Engin üçüncü s?n?fa gidiyor → Engin 3. s?n?fa gidiyor

قانون küçük ünlü uyumu

در ترکی استانبولی در یک کلمه بعد ازdüz ünlü حتما düz ünlü و بعد از yuvarlak ünlü یا dar yuvarlak و یا geni? düz بایستی استفاده شود که این برای صحیح نوشتن بسیار کمک می کند.

Düz ünlüden sonra
a→ a , ? anlam-aç?k
e→e , i elemek- e?itim
?→a , ? ?smarlamak-?s?nmak
i→e, i izlemek- izin

YUVARLAK ÜNLÜLERDEN SONRA

o→a, u oynamak, okul

ö→e, ü ö?retmen, ö?üt

u→a, u uyanmak, uyku

ü→e, ü üretmek, ütü

نکته مهم: پس با توجه به قانون فوق میتوان نتیجه گرفت که حروف o , ö فقط در اولین بخش کلمه میتوانند قرارگیرند که این قانون نیز در نوشتن و همچنین در آزمون TÖMER کمک زیادی به ما می کند، به استثنا چند کلمه که از دیگر زبانهاوارد ترکی شده اند مانند: Horoz, alkol, radyo,profesör, konsolos, aktör, doktor

?imdiki Zaman

زمان حال استمراری در ترکی استانبولی

در زبان فارسی با “تن و دن ” اسم مصدر میسازیم. در زبان ترکی استانبولی “mek / mak ” این نقش را دارد.

gelmek oturmak yazmak okumak söylemek

و اگر پسوند مصدر ساز را برداریم بن فعل باقی میماند. در ضمن بن فعل در ترکی وجه امر دوم شخص مفرد می باشد.

برای ساخت زمان حال استمراری در زبان ترکی استانبولی بشکل زیر عمل میکنیم:

زمان حال استمراری ?imdiki Zaman
سوالی منفی سوالی مثبت منفی مثبت
بن فعل + miyorپسوند سوالی +پسوند شخص

 

 

بن فعل+ iyor+پسوند سوالی + پسوند شخص بن فعل+ miyor + پسوند شخص بن فعل+ iyor + پسوند شخص فرمول

 

 

 

ضمایر فاعلی

Gelmiyor muyum? Geliyor muyum? Gelmiyorum Geliyorum Ben
Gelmiyor musun? Geliyor musun? Gelmiyorsun Geliyorsun Sen
Gelmiyor mu? Geliyor mu? Gelmiyor Geliyor O
Gelmiyor muyuz? Geliyor muyuz? Gelmiyoruz Geliyoruz Biz
Gelmiyor musunuz? Geliyor musunuz? Gelmiyorsunuz Geliyorsunuz Siz
Gelmiyorlar m?? Geliyorlar m?? Gelmiyorlar Geliyorlar Onlar
پسوند حالت مثبت ?yor, iyor, uyur, üyor

 

پسوند حالت منفی m?yor, miyor, muyor, müyor







نکات مهم در ترکی استانبولی :

1- اگر آخرین حرف بن فعل صدادار باشد ، حذف شده و با توجه به حرف صدادار قبلی یکی از پسوند های ?yor, iyor, uyur, üyor را میگیرد.

2- دو فعل yemek , demek استثنا بوده و به شکل زیر نوشته میشوند:

Yiyor diyor

3- در حالت سوالی جای پسوند شخص با پسوند سوالی عوض می شود.

جمله اسمیه ( جمله متصله)

در این در خیلی ساده میخواهیم یاد بگیریم که ” من……هستم” . معنوان مثال من دکتر هستم ، من خوشحال هستم ، من خوبم و یا هر جمله ی دیگری که بشه گفت.

مثال پسوند شخص اسم ضمایر فاعلی
Ben doktorum.

 

Ben oörenciyim.

(y) ?m / im / um / üm Doktor

 

Ö?renci

Ben
Sen doktorsun.

 

Sen ö?rencisin.

S?n / sin / sun / sün Sen
O doktor.

 

O ö?renci.

O
Biz doktoruz.

 

Biz ö?renciyiz.

(y) ?z / iz / uz / üz Biz
Siz doktorsunuz.

 

Siz ö?rencisiniz.

S?n?z / siniz / sunuz / sünüz Siz
Onlar doktorlar.

 

Onlar ö?renciler.

Lar / ler Onlar

برای منفی کردن از کلمه” de?il “به معنی “نیست” بعلاوه پسوند شخص استفاده میکنیم.

مثال De?il + پسوند اسم ضمایر فاعلی
Ben doktor de?ilim.

 

Ben oörenci de?ilim.

De?il + ?m / im / um / üm Doktor

 

Ö?renci

Ben
Sen doktor de?ilsin.

 

Sen ö?renci de?ilsin.

De?il + S?n / sin / sun / sün Sen
O doktor de?il.

 

O ö?renci de?il.

De?il O
Biz doktor de?iliz.

 

Biz ö?renci de?iliz.

De?il +?z / iz / uz / üz Biz
Siz dokto de?ilsiniz.

 

Siz ö?renci de?ilsiniz.

De?il + S?n?z / siniz / sunuz / sünüz Siz
Onlar doktor de?iller.

 

Onlar ö?renci de?iller.

De?il + Lar / ler Onlar

در ترکی استانبولی برای سوالی کردن از پسوند های سوالی استفاده میکنیم ( البته قبل از پسوند شخص).

مثال پسوند شخص پسوند سوالی اسم ضمایر فاعلی
Ben doktor muyum?

 

Ben oörenci miyim?

(y) ?m / im / um / üm M?

 

Mi

Mu

Doktor

 

Ö?renci

Ben
Sen doktor musun?

 

Sen ö?renci misin?

S?n / sin / sun / sün Sen
O doktor mu?

 

O ö?renci mi?

O
Biz doktor muyuz?

 

Biz ö?renci miyiz?

(y) ?z / iz / uz / üz Biz
Siz doktor musunuz?

 

Siz ö?renci misiniz?

S?n?z / siniz / sunuz / sünüz Siz
Onlar doktorlar m??

 

Onlar ö?renciler mi?

Lar / ler Onlar

نکته مهم: فقط در سوم شخص جمع جای پسوند شخص با پسوند سوالی تغییر می کند.

برای ساختم حالت منفی سوالی هم بشکل زیر عمل میکنیم:

مثال پسوند شخص De?il + پسوند سوالی اسم ضمایر فاعلی
Ben doktor de?il miyim?

 

Ben oörenci de?il miyim?

?m / im / um / üm De?il

 

+

M?

Mi

Mu

Doktor

 

Ö?renci

Ben
Sen doktor de?il misin?

 

Sen ö?renci de?il misin?

S?n / sin / sun / sün Sen
O doktor de?il mi?

 

O ö?renci de?il mi?

O
Biz doktor de?il miyiz?

 

Biz ö?renci de?il miyiz?

?z / iz / uz / üz Biz
Siz dokto de?il misiniz?

 

Siz ö?renci de?il misiniz?

S?n?z / siniz / sunuz / sünüz Siz
Onlar doktor de?iller mi?

 

Onlar ö?renci de?iller mi?

Lar / ler Onlar

نکته مهم: فقط در سوم شخص جمع جای پسوند شخص با پسوند سوالی تغییر می کند.

پسوند منسوبیت در زبان ترکی استانبولی

l?/li/lu/lü

اگر این پسوند به آخر شهر ، کشور ، روستا ویا کلا به آخر اسم منطقه جغرافیایی اضافه شود ( با توجه به آخرین حرف صدادار) ، منسوبیت شخص به آن منطقه جغرافیایی را نشان میدهد.

Örne?in;

?ranl? Türkiyeli

?stanbullu ?zmirli Ürdünlü

 

دانلود رایگان آموزش زبان ترکی استانبولی ترکیه به روش نصرت mp3 | پایه تا پیشرفته + خود آموز pdf 

 

پسوند سوالی در زبان ترکی استانبولی

m?/mi/mu/mü

در برخی از زبان ها از روی نوشته نمی توان تشخیص داد که نویسنده کدام بخش جمله را مورد سوال قرار داده است . مثلا در فارسی:

آیا علی با تاکسی به خانه رفت؟

در جمله فوق صرفا از نوشته نمیتوان تشخیص داد که منظور نویسنده کدام بخش جمله است آیا علی بودن را پرسیده یا با تاکسی رفتن مورد سوال است و یا …

اما در زبان ترکی پسوند سوالی بعد از هر کلمه ای که بیاید آن کلمه یا بخش از کلمه مورد سوال قرار گرفته است.مثلا در جمله فوق میتوان نوشت:

Ali taksiyle eve gitti.

علی با تاکسی به خانه رفت.

جمله فوق خبری است اما اگر بخواهیم شخص (علی ) را مورد سوال قرار دهیم پسوند سوالی را ( با توجه به آخرین حرف صدادار کلمه) بعد از کلمه علی می آوریم.

Ali mi taksiyle eve gitti?

اگر با تاکسی رفتنش را بپرسیم بعد از تاکسی پسوند سوالی را می آوریم:

Ali taksiyle mi eve gitti?

اگر به خانه رفتنش را بخواهیم بپرسیم بشکل زیر خواهد شد:

Ali taksiyle eve mi gitti?

اما اگر رفتنش را بخواهیم بپرسیم میشود:

Ali taksiyle eve gitti mi?

نکته 1:

پسوند سوالی در بین تمام پسوند های ترکی تنها پسوندی است که به کلمه قبلی نمی چسبد و جدا نوشته می شود.

نکته2:

بعضا از این پسوند جهت تاکید در جمله نیز استفاده میشود. مانند:

Sevgilim güzel mi güzel , zengin mi zengi
n

 


آموزش زبان فرانسوی + دانلود آموزش مکالمه زبان فرانسوی به روش صوت

136 میلیون نفر در سراسر جهان به زبان فرانسه صحبت می کنند یعنی به عنوان زبان مادری. درحدود 190 میلیون نفر، فرانسوی را به عنوان زبان دوم صحبت می‌کنند که در 57 کشور و قلمرو حضور دارند.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان فرانسوی به روش صوتی نصرت در 90 روز mp3 | از مبتدی تا پیشرفته

 

زبان فرانسوی یا فرانسه: اکثر گویش‌کنندگان بومی این زبان در فرانسه‌ اند، که مبدأ این زبان است. بقیه? گویش‌کنندگان به‌طور عمده در کانادا، به‌ویژه کبک، نیو برانزویک و اونتاریو و نیز بلژیک، سوییس، لوکزامبورگ و مناطقی در ایالت مین آمریکا و لوییزیانا حضور دارند. بیشتر افرادی که فرانسوی، زبان دوم آن‌هاست درآفریقای فرانسوی‌ زبان زندگی می‌کنند.

فرانسوی یکی از زبانهای هند و اروپایی است بعدها از زبان‌های رومیایی تأثیر گرفته‌است که از زبان لاتین مشتق شده است، هم‌چنان‌که زبان‌های ملی مانند ایتالیایی، پرتغالی، اسپانیایی، رومانیایی هستند.

زبان فرانسوی، زبان رسمی 29 کشور است. هم‌چنین یک زبان رسمی تمام دفاتر سازمان ملل است.

در نتیجه? جاه‌طلبی‌های استعماری از قرن 17 تا 20، فرانسه به آمریکا، آفریقا، پلی‌نزی، و حوزه? کارائیب معرفی شد.

دلایل یادگیری زبان فرانسه

زبان فرانسه زبان سیاست است

پس اگر به دیپلمات شدن فکر می‌کنید، آموختن آن اجتناب‌ناپذیر است. این زبان، یکی از زبان‌های رسمی سازمان ملل متحد، دادگاه بین‌المللی لاهه، شورای اروپا، ناتو، صلیب سرخ، عفو بین‌الملل، پزشکان بدون مرز، کمیسیون اروپا و بسیاری دیگر از سازمان‌ها و مراکز بین‌المللی جهان است.

تعداد گویش‌وران زبان فرانسه

هم اکنون زبان مادری بیش از 80 میلیون نفر از ساکنین کره زمین است اما، تعداد کلی گویش‌وران این زبان حدود 220 میلیون نفر تخمین زده می‌شود. تصور کنید که بتوانید با یادگرفتن تنها یک زبان با این تعداد از انسان‌ها ارتباط برقرار کنید!

کشور‌های فرانسه زبان

فرانسوی یکی از تنها دو زبانی است که در هر 5 قاره جهان گویش‌ور دارد. فرانسوی، زبان رسمی 29 کشور از جمله فرانسه، بلژیک، سوییس، لوکزامبورگ، موناکو، هایتی، ساحل عاج و البته 15 نهاد وابسته از جمله کشور‌های مارواء‌‌بحار (Outre-mer) و بسیاری دیگر است.

مقاصد گردشگری در کشورهای فرانسه زبان

از کشور‌های متعددی در سرتاسر جهان می توان بازدید نمود، از خود فرانسه و شهر نورهای درخشان، پاریس گرفته تا سواحل استوایی گویان و گوادلوپ و حتی کشورهای آفریقایی مانند مراکش و غنا.

فرهنگ فرانسه

ادبیات غنی فرانسه بزرگانی چون مونتسکیو، ولتر، ویکتور هوگو، آنتوان دو سنت اگزوپری، دومای پدر و پسر، لویی فردینان سلین، آندره ژید، ژان-پل سارتر، سیمون دوبووار و بسیاری دیگر را به جهانیان عرضه کرده است که قطعا خواندن آثار این بزرگان به زبان اصلی، لذتی دیگر دارد.

جذابیت زبان فرانسه

گرچه زیبایی امری نسبی است اما تحقیقات و نظرسنجی‌های اخیر نشان داده است که زبان فرانسه، جذاب‌ترین زبان جهان شمرده می‌شود و البته باعث جذابیت بیشتر فرد نیز می‌شود.

ادامه تحصیل در فرانسه

به دلیل رایگان بودن دانشگاه‌های دولتی در کشور فرانسه، این کشور سالانه پذیرای تعداد زیادی از دانشجویان خارجی است.

مهاجرت به فرانسه

کانادا، کشوری است که از همان ابتدا پذیرای مهاجران بوده و این رسم تا به امروز نیز ادامه دارد. بر حسب اتفاق، یکی از دو زبان رسمی این کشور نیز زبان فرانسه است که گرچه در استان کبک، قدرت بیشتری دارد.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان فرانسوی به روش صوتی نصرت در 90 روز mp3 | از مبتدی تا پیشرفته

 

آموزش مقدماتی زبان فرانسه

a /a/ j /?i/ s /?s/
b /be/ k /ka/ t /te/
c /se/ l /?l/ u /y/
d /de/ m /?m/ v /ve/
e /?/ n /?n/ w /dubl?ve/
f /?f/ o /o/ x /iks/
g /??/ p /pe/ y /igr?k/
h /a?/ q /ky/ z /z?d/
i /i/ r /??/

زبان فرانسه 26 حرف دارد

A B C D E F G H I J K L M
اِم اِل کَ ژی ای اَش ژ اِف اُ دِ ث بِ آ

N O P Q R S T U V W X Y Z
زِد ایگ رِک ایکس دوبل وِ وِ ئو تِ اِس اِق کو پ اُ اِن

حروف هر زبانی به دو دسته ی عمده ی حروف صدادار و حروف بی صدا تقسیم می شود، زبان فرانسه نیز از این قانون مستثتاء نیست. در زبان فرانسه حروف صدادار را Voyelle ( وُآیل ) و حروف بی صدا را Consonnes ( کون سون ) می نامند.

حروف صدادار Voyelle

حروفی هستند که به تنهایی و مستقل تلفظ می شوند. این حروف عبارتند از :

y , u , o , e , i , a

حروف بی صدا Consonnes

حروفی هستند که بدون دخالت حروف صدادار، تلفظ نمی شوند و شامل بیست حرف باقیمانده است.

در ادامه تلفظ حروف زبان فرانسه را با هم یاد خواهیم گرفت.

حرف A :

این حرف اگر با حروف مختلف ترکیب شود صدای ویژه ای می دهد.

ل ِ ( شیر)Lait صدای اِ ai
اُسی ( همچنین)aussiصدای اُ au
مَانتو ( کت ) Manteau صدای اُ eau
پ ِ یِ ( پرداخت ) Payer صدای اِی ay
ت ِ قَ وَ ی ( کار)Travail صدای اَی ail

حرف A در ترکیب با حروف M وN صدای ( آ ) می دهد که به صورت تو دماغی تلفظ می شود.

آنْژْ ( فرشته ) :Ange

ترکیب ai قبل از حروف M و N صدای ( آ ) می دهد و به صورت تو دماغی تلفظ می شود.

فَمْ ( گرسنگی ): Faim

حرف C :

Cهمیشه صدای ( ک ) می دهد

سَک ( کیف ): Sac

c در جلوی حروف ( y , i , e ) صدای (س) می دهد.

سُ ( صفت اشاره : این ) : Ce

اگر در جلوی آن حرف h باشد صدای (ش) می دهد.

Chance : شانس ( شانس )

حرف E :

صدای کوتاه اُ می دهد در ترکیب با حروف دیگر تلفظ ویژه ای دارد.

اَلِ ( مصدر فعل رفتن )Aller
صدای اِ : Er , Es , Et

اِEst

در ترکیب با صدای U صدای E کشیده می شود.

بْ لُ ( رنگ آبی )Bleu

در ترکیب با N و M صدای ( آن ) می دهد.
Entrer : آنْتق ِ ( مصدر فعل وارد شدن، داخل شدن )

در ترکیب با حرف Z صدای ( اِ ) می دهد.

ن ِ ( بینی )Nez

اگر E دارای علامت باشد صدای ( اِ ) می دهد.( ? و é و ê )

پِ قْ ( پدر) P?re

حرف D :

در جلوی حرف J حرف D تلفظ نمی شود

جDj

حرف G :

همیشه صدای (گ) می دهد.

سی گَقCigare

پس از حرف G اگر حروف ( I و Y و E ) بیاید صدای ( ژ ) می دهد.
Garage : گَ قَژ ( گاراژ )

اگر بعد از آن حرف N بیاید صدای (نی ) می دهد و G تلفظ نمی شود

اِس پَنی اُل ( اسپانیا )Espagnol

حرف H :

حرف H هیچگاه تلفظ نمی شود

Habiter : اَبیتِ ( مصدر فعل ساکن شدن )

صدای ترکیبی :

PH صدای (ف) می دهد

تِلِفُن ( تلفن )Téléphone

حرف R :

R در فرانسه صدای (ق) می دهد

مِقْسی ( مرسی )Merci

معمولا هنگامی که حرف T بعد از R قرار می گیرد صدای (خ) می دهد.

و ِخْت ( سبز )Verte

چند نکته :

· نکات مربوط به تلفظ محدود به موارد بالا نیست و نکات را باید کم کم در لغات مختلف و در متن یاد گرفت، که به مرور زمان به آنها اشاره خواهد شد.

· هیچ گاه فراموش نکنید که زبان فرانسه، زبان استثناء هاست؛ بنابراین نکات بالا 100% نیست بلکه دارای استثناء هایی نیز می باشد. (استثناء ها فقط در تلفظ ها نیست، در گرامر و سایر موارد نیز وجود دارد .)

 

دانلود آموزش مکالمه زبان فرانسوی به روش صوتی نصرت در 90 روز mp3 | از مبتدی تا پیشرفته

 

گرامر زبان فرانسه

یکی از مهمترین نکات در ترجمه فرانسه به فارسی اطلاع از گرامر فرانسه است. در این بخش مرور مختصری بر گرامر زبان فرانسه داریم. در این بخش سعی شده‌است تا دستور زبان فرانسه به شکلی منسجم و مختصر بیان شود و با استفاده از جدول‌های متعدد آشنایی اولیه‌ای با گرامر فرانسه برای موارد اسم، صفت، قید و فعل به‌وجود آید. برای آشنایی بیشتر با قوانین مربوط به هر بخش و همچنین شناخت استثناهای بیشتر در هر یک از موارد باید به کتاب‌های دستور زبان فرانسه مراجعه نمود.

اسم‌ها در زبان فرانسه

در زبان فرانسه برخلاف زبان انگلیسی هر اسم یک جنسیت (مذکر یا مونث) دارد. جنسیت اسمهایی که متعلق به اشیا و یا مفاهیم هستند، در شکل آنها تاثیر خاصی ندارد. برای مثال اسم le livre (کتاب) مذکر، و اسم la chaise (صندلی) مونث است. برای استفاده صحیح از اسامی در جملات لازم است، جنسیت اسم مشخص شود، چرا که صفات و حروف تعریف، متناسب با جنسیت اسم تغییر می‌کند. برای برخی اسامی البته جنسیت بر مبنای منطق معلوم است، مثلا اسمhomme (مرد)، مذکر و اسم femme مونث است. اما موارد فراوانی وجود دارد که بر اساس حافظه تعیین می‌شود، مثلا اسم personne (شخص) در فرانسه، حتی اگر شخص مورد نظر مرد باشد، مونث است.

برای تشخیص جنسیت اشیا و مکان‌ها و مفاهیم قراردادهای خاصی همراه با استثناها وجود دارد. مثلا اسامی بیشتر کشورها و اسم‌هایی که به حرف e ختم می‌شوند، در بیشتر موارد، مونث هستند.

حروف انتهایی اسم جنسیت اسم استثناها
-ion مونث un lion
un scion
un avion
un million
un billion
un bastion
-té مونث un comité un invité
-ée مونث un lycée un musée
-age مذکر une page
une nage
une cage
une plage
une rage
une image
-eau مذکر l’eau (fem.) une peau

 

در زبان فرانسه بیشتر اسامی مفرد با افزودن حرف s به انتهایشان به‌صورت جمع در می‌آیند. مثلا جمع le livre، به‌صورت les petits livres و جمع la chaise به صورت les chaises در می‌آید. در ادامه به برخی قواعد دیگر درباره مونث/مذکر و مفرد/جمع بودن اسامی مربوط به انسان یا حیوانات به صورت فهرست وار اشاره می‌گردد.

1. بیشتر اسامی مربوط به انسان و حیوان با افزودن حرف e به انتها مونث و با افزودن حرف s به انتها جمع می گردند.

(برای اشیا قانون ابتدای همین مطلب برقرار است.) مثال:

جمع

مفرد

جمع

مفرد

Amis

ami

invités

invité

مذکر

Amies

amie

invitées

invitée

مونث

 

 

2. مذکر یا مونث بودن اسم‌هایی که به حرف e ختم می‌شود، در شکل کلمه تفاوتی نخواهد داشت.

جمع

مفرد

Tourists

touriste

مذکر

Tourists

touriste

مونث

 

 

3. مفرد یا جمع اسمی که به حروف s، x و z ختم گردد، یکسان نوشته می‌شود.

جمع

مفرد

les fils

le fils

Les gaz

Le gaz

 

4. برخی اسم‌ها که به حروف خاصی ختم می‌شوند، به طور خاص مونث می‌شوند.

مونث

مذکر

انتهای کلمه

paysannne

paysan

-an

Gardienne

gardien

-en

patronne

patron

-on

Boulangére

boulanger

-er

Danseuse

danseur

-eur

Actrice

acteur

-tuer

 

5. جمع‌بستن اسم‌هایی که به این حروف خاص ختم می‌شود، قاعده مخصوصی دارد.

جمع

مفرد

انتهای کلمه

travaux

travail

-ail

chevaux

cheval

-al

Chateaux

château

-eau

feux

feu

-eu

Bijoux

bijou

-ou

صفت‌ها در زبان فرانسه

در زبان فرانسه صفت‌ها در تعداد و جنسیت از موصوف پیروی می‌کنند. یعنی اگر اسمی به عنوان موصوف مذکر، مونث، مفرد یا جمع باشد، صفت آن نیز به تناسب همان‌گونه خواهد بود. اگر موصوف مونث باشد، صفت با اضافه کردن حرف e به انتهای کلمه مونث می‌شود. اگر در انتهای صفت حرف e وجود داشته باشد برای مونث کردن احتیاجی به افزودن حرف e نیست. اگر موصوف جمع باشد، برای جمع بستن صفت از حرف s در انتهای کلمه استفاده می‌شود. اگر موصوف هم مونث و هم جمع باشد به انتهای صفت دو حرف es افزوده می‌گردد. هم‌‌چنین در زبان فرانسه معمولا (نه همیشه) صفت بعد از موصوف قرار می‌گیرد.

مثال‌ها:

این یک پسر کوچک است.

C’est un petit garçon.

این یک دختر کوچک است.

C’est une petite fille.

تخت‌خواب‌های آبی آنجا هستند

Les lits bleus sont là-bas.

لامپ‌های آبی مد روز هستند.

Les lampes bleues sont à la mode.

 

حالات مختلف برای صفت joli (زیبا)

مفرد مذکر

Joli

مفرد مونث

jolie

جمع مذکر

jolis

جمع مونث

Jolies

 

مهمترین استثناها در قاعده مذکر/مونث بودن صفت‌ها به این شرح است که اگر صفتی به حرف f ختم شود، مونث آن به ve، حرف x‌ به se، حروف er‌ به ére و حروف teur به trice ختم خواهد گردید. همچنین صفت‌هایی که به حروف al ختم شوند در جمع به aux منتهی می‌گردند.

جمع مونث

جمع مذکر

مفرد مونث

مفرد مذکر

neuves

neufs

neuve

neuf

heureuses

heureux

heureuse

heureux

chères

chers

chère

cher

Flatteuses

flatteurs

flatteuse

flatteur

idéales

idéaux

idéale

idéal

 

 

قیدها در زبان فرانسه

قیدهای فرانسه در پنج گروه تکراری، وصفی، زمانی، مکانی و تعداد دسته‌بندی می‌شوند. در جدول زیر می‌توان مثال‌هایی از انواع قیدها و معادل انگلیسی (که بهتر از معادل‌های فارسی مفهوم را منتقل می‌کنند.) آن‌ها را مشاهده نمود.

rarement

toujours

souvent

parfois

فرانسه

تکراری

به ندرت

همیشه

اغلب

برخی اوقات

فارسی

-ment

vite

mal

bien

فرانسه

وصفی

-ly به مانند (انگلیسی)

به سرعت

به طور ناچیز

به خوبی

فارسی

Ensuite

tôt

maintenant

aujourd’hui

فرانسه

زمانی

بعدا، سپس

زود

حالا

امروز

فارسی

partout

là-bas

ici

فرانسه

مکانی

در همه جا

کمی دورتر

در آنجا

در اینجا

فارسی

trop

peu

beaucoup

assez

فرانسه

تعداد

به طور فراوان

اندکی

خیلی زیاد

به طور کافی

فارسی

 

روشهای ساختن قید از صفت در زبان فرانسه

1. با افزودن پسوند –ment به انتهای صفتِ مفردِ مونث. که معادل تبدیل اسم به صفت در انگلیسی است همان‌طور که می‌دانید در انگلیسی قید با افزودن پسوند–ly به انتهای صفت ساخته می‌شود.

مثال:

قید

صفت مفرد مونث

صفت مفرد مذکر

lentement

lente

lent

Heureusement

heureux

heureuse

Clairement

claire

clair

 

اگر صفتی به –ant یا –ent منتهی شده باشد، قید معادل آن به –amment ختم می‌گردد. البته در برخی موارد تغییرات دیگری رخ می‌دهد.

مثال:

قید

صفت مفرد مذکر

constamment

constant

récemment

récent

Précisément

précis

gentiment

gentil

 

برخی از صفت‌ها به صورت بی‌قاعده به قید تبدیل می‌شوند.

مثال:

قید

صفت مفرد مذکر

bien

bon

mal

mauvais

mieux

meilleur

pis

traditionally, pire

pire

nowadays commonly, pire

 

دانلود آموزش مکالمه زبان فرانسوی به روش صوتی نصرت در 90 روز mp3 | از مبتدی تا پیشرفته

فعل‌ها در زبان فرانسه

افعال فرانسه که مهمترین بخش یک جمله را تشکیل می‌دهند، می‌توانند در سه زمان اصلی بیان شوند. این زمان‌های اصلی عبارتند از: زمان حال، گذشته و آینده. همچنین این افعال در 6 وجه صرفی به نام‌های وجه اخباری، شرطی، شرطی نوع 2، امری، صفت مفعولی و مصدری صرف می‌گردند. برای فهم جزئیات مفصل هر کدام از این حالات باید به کتاب‌های دستور زبان فرانسه مراجعه کرد و در این بخش به کاربردهای 3 زمان اصلی و برخی از صرف‌های افعال مختلف اشاره می‌گردد.

زمان حال: از زمان حال در زبان فرانسه برای توضیح حالات مختلفی استفاده می‌گردد.

  1. کارهای جاری و حالات جاری

Nous allons au marché.

ما داریم به فروشگاه می‌رویم.

Je suis fatigué.

من خسته هستم.

  1. کارهای روزمره و همیشگی

Il va à l’école tous les jours.

او هر روز به مدرسه می‌رود.

Je visite des musées le samedi.

من شنبه‌ها از موزه‌ها بازدید می‌کنم.

  1. حقایق و مفاهیم قطعی

La terre est ronde.
زمین کروی است.

L’éducation est importante.
تحصیلات مهم است.

  1. اعمالی که به یک‌باره رخ می‌دهند.

J’arrive !
الساعه خواهم رسید!

Il part tout de suite.
او بلافاصله اینجا را ترک خواهد کرد.

  1. برخی از جملات شرطی

Si je peux, j’irai avec toi.
اگر من بتوانم با شما خواهم آمد.

زمان گذشته در زبان فرانسه: برای توصیف افعال زیر به کار می‌رود.

  1. عمل یا حالتی که در گذشته کامل شده باشد.

As-tu étudié ce weekend ?

آیا این آخر هفته مطالعه کردی؟

Ils ont déjà mangé.

آنها قبلا غذا خورده‌اند.

  1. عملی که در گذشته چند بار تکرار شده باشد.

Nous avons visité Paris plusieurs fois.
ما چندین بار از پاریس دیدن کرده‌ایم.
Hier, j’ai mangé cinq fois.
من دیروز پنج بار غذا خورده‌ام.

  1. یک سری اعمال که در گذشته کامل شده باشند.

Samedi, il a vu sa mère, a parlé au médicin et a trouvé un chat.
او شنبه مادرش را دید، با پزشک صحبت کرد و یک گربه پیدا کرد.

زمان آینده در زبان فرانسه: برای اعمال و حالاتی به کار می‌رود که در آینده اتفاق خواهند افتاد.

Ils mangeront sur l’avion

آنها غذا را در هواپیما خواهند خورد.

J’irai au magasin demain

من فردا به فروشگاه خواهم رفت.

Je vous téléphonerai dès que je pourrai.

من هر وقت که بتوانم با شما تماس می‌گیرم.

Je le ferai si j’ai le temps

اگر وقت داشته باشم، آن را انجام خواهم داد.


آموزش رایگان زبان عربی و انواع گویش ها و جملات پرکاربرد + دانلود

 

یکی از پرگویش ترین زبان‌های جهان، یکی از شش زبان رسمی سازمان ملل متحد است. این زبان امروز دارای لهجه‌ها و گویش‌های گوناگونی است و زبان عربی مدرن استاندارد به عنوان زبان رسمی نوشتار در همه کشورهای عرب پذیرفته شده است.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان عربی به روش نصرت در 90 روز با فایل صوتی MP3 | یادگیری از پایه تا پیشرفته

درباره زبان عربی

زبان عَرَبی (به عربی: اللغة العربیة)، یکی از پرگویش‌ترین زبان‌های جهان، بزرگ‌ترین عضو از شاخه زبان‌های سامی (آفریقایی–آسیایی) است و با زبان‌های عبری و آرامی هم‌خانواده‌است. زبان عربی یکی از شش زبان رسمی سازمان ملل متحد است. این زبان امروز دارای لهجه‌ها و گویش‌های گوناگونی است و زبان عربی مدرن استاندارد به عنوان زبان رسمی نوشتار در همه کشورهای عرب پذیرفته شده‌است. افزون بر جهان عرب، این زبان در کشورهای چاد، اریتره نیز از میزانی از رسمیت برخوردار است.

زبان عربی، زبان قرآن و بسیاری از نخستین نوشته‌های مسلمانان است و نزد بسیاری از مسلمانان مقدس شمرده می‌شود. در دوران طلایی اسلام، عربی به عنوان نخستین زبان جهان اسلام از اهمیت بالایی برخوردار بود و آثار علمی، ادبی و مذهبی فراوانی به این زبان نوشته می‌شد. تأثیر عربی بر زبان‌های دیگر جهان اسلام مانند اردو، و زبان‌های گوناگون خانواده? ترکی چشمگیر است.

شمار گویشوران زبان عربی

شمار کسانی که عربی را همچون زبان مادری به کار می‌برند از 174 تا 442 میلیون تن گفته شده‌است. عربی زبان رسمی 25 کشور است که کل جمعیت آن‌ها نیز براساس آمار سیا 329 میلیون تن است. باید توجه داشت که زبان مادری نیمی از جمعیت کشورهای عربی شمال آفریقا مانند مراکش و الجزایر زبان آمازیغی است و در قانون اساسی جدید این دو کشور زبان آمازیغی به عنوان زبان رسمی در کنار زبان فرانسه و عربی به رسمیت شناخته شده‌است.

ویژگی‌های زبان عربی

کاربری (صرف) فعل در این زبان به دو زمان گذشته (ماضی) و حال (مضارع) است که با کمک صیغه مضارع صیغه‌های آینده (مستقبل) هم ساخته می‌شود؛ و هر کدام از این دسته‌ها چهارده صیغه است. زبان عربی به دلیل قالب‌ها و حالات صرفی و نحوی و داشتن مذکر و مؤنث و سایر قواعد دستوری یکی از سخت‌ترین زبان‌های دنیا به ویژه برای سخن گفتن است. ازآنجاکه زبان انگلیسی این پیچیدگی‌ها را ندارد و با دانستن تنها 500 واژه می‌توان نیازهای روزانه را با آن بیشتر، در بیشتر کشورهای عربی فرانسه و انگلیسی زبان رایج است. در حوزه? کشورهای عربی خلیج فارس عملاً زبان کار زبان انگلیسی است.

این زبان را «لغة الضاد» نیز می‌نامند، زیرا تنها زبانی است که دارای ضاد می‌باشد و ضاد که حرفی است که سخت‌ترین شیوه کاربرد را دارد؛ به جز زبان آلبانیایی که پس از پذیرش اسلام و ورود زبان عربی، حرف ضاد وارد آن شد.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان عربی به روش نصرت در 90 روز با فایل صوتی MP3 | یادگیری از پایه تا پیشرفته

 

گویش‌ها و لهجه‌های زبان عربی

پراکنش گویش‌های عربی

  • نوشتار اصلی: گویش‌های عربی

چارچوب? جغرافیایی را که گویشوران زبان عربی در آن پیشینه‌اند را جهان عرب می‌نامند که شامل بیش از 20 کشور می‌شود که از خاورمیانه آغاز شده و تا شمال باختری آفریقای ادامه می‌یابد.

زبان عربی شمار فراوانی از گویش‌ها و لهجه‌های گوناگون را دربرمی‌گیرد که به‌طور کلی به سه بخش تقسیم می‌شود:

  • عربی کلاسیک یا قرآنی (به عربی: اللغة العربیة الفصحی)
  • عربی استاندارد یا شیوا یا کتابی
  • عربی گفتاری یا دارجة (به عربی: اللهجة العامیة)

در کشورهای عربی لهجه استاندارد برای آموزش در آموزشگاه‌ها و نوشتن کتاب و روزنامه به کار برده می‌شود.

اما هر بخشی از جهان عرب، گویش محلی ویژه خود را دارد که گاه تفاوت‌های میان آن‌ها به اندازه‌ای است که عرب‌ها مجبور به سخنوری به عربی کتابی یا انگلیسی یا زبان واسط دیگری با هم می‌شوند. دلیل شمار فراوان گویش‌ها و لهجه‌ها در زبان عربی را تأثیر زبان‌های پیشین موجود در آن بخش‌ها پیش از چیرگی زبان عربی بر آن منطقه‌ها دانسته‌اند. در حالت کلی عربی گفتاری را به دو بخش خاورمیانه‌ای و باختری تقسیم می‌کنند اما به‌طور دقیق‌تر عربی دارای 4 گویش زیر است که هر کدام خود دارای لهجه‌های فراوانی است.

  • لهجه مصری
  • لهجه باختری (شامل لهجه‌های : مراکشی، تونسی، الجزایری و…)
  • لهجه خاوری (شامل لهجه‌های : لبنانی ، فلسطینی، و عرب زبانان غرب کشور اردن)
  • لهجه عراقی یا خلیجی (شامل لهجات عراقی، کویتی، شرق سوریه، ساحل خلیج فارس از عراق تا کشور عمان و سواحل جنوبی و جنوب غرب ایران، اهواز و در آبادان و شادگان)

از این میان عربی مصری به عنوان گویش گفتاری زبان دوم مشترک میان همه عرب‌زبانان به کار می‌رود؛ و دلیل آن وجود انبوه فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی و رادیویی و منابع عربی به این گویش است.

تفاوت لهجه‌ها در گویش‌های روزانه زبان عربی در واژگان، دستورزبان و شیوه? آوایش واژه‌ها به چشم می‌خورد.

بیشترین تفاوت‌ها بین گویش‌های غرب و شرق کشورهای عرب زبان وجود دارد؛ برای نمونه (کویتی و مراکشی)

در تفاوت‌های مربوط به چگونگی آوایِش می‌توان به چگونگی آوایِش حرف /ق/ اشاره نمود که در لهجه بادیه‌نشینان و عراقی‌ها /گ/، در لهجه مصری و سوریه /ء/ و در لهجه فلسطینی /ک/ تلفظ می‌شود. یا چگونگی تلفظ /ج/ که در لهجه مصری /گ/ آوایِش می‌شود مانند الجمهوریة => الگمهوریة و در لهجه لبنانی و لهجه بعضی از عرب‌های خوزستان ایران به ویژه برخی از قبیله‌های «سواری، حیدری» این حرف نزدیک به /ژ/ آوایِش می‌گردد.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان عربی به روش نصرت در 90 روز با فایل صوتی MP3 | یادگیری از پایه تا پیشرفته

آموزش مقدماتی زبان عربی

احوالپرسی 1

صبح بخیر: صَبَاحُ الخَیرِ.

در جواب گفته می‏شود:صَبَاحُ النُّورِ

توجه: شب، هنگام خواب گفته می‏شود: «تُصْبِح عَلَی خیرٍ».

عصر بخیر: مساءُ الخیرِ

در جواب گفته می‏شود: مساءُ النُّورِ.

روز بخیر:نَهارَک سعید.

در جواب گفته می‏شود: نهارَک سعید مُبارَک.

وقتتان خوش:طابَتْ أوقاتُکُمْ.

متشکرم:شُکْراً، أَشْکُرُکُمْ.

احوالپرسی 2

السَّلامُ علیکم: و علیکمُ السَّلامُ و رحمة الله و برکاته.

آیا می‌توانم‌ با شما به‌ زبان‌ عربی‌ فصیح‌ سخن‌ بگویم‌؟

هَل‌ْ یُمْکِنُنی‌ أَن‌ْ أتَکَلَّم‌َ مَعَک‌َ بِالعَرَبِیَّة‌ِ الفُصْحَی؟

اسم‌ شما چیست‌ و از کجا می‌آیید؟ ما اسْمُک‌َ؟ و مِن‌ْ أَیْن‌َ تَأْتِی‌؟

اسم‌ من‌ محمد و اهل جمهوری‌ عربی مصر هستم.

اسمی‌ محمدٌ مِن‌ جمهوریّةِ مصرَ العربیّةِ.

من از یک‌ خانواده‌ پایبند (مذهبی‌) هستم‌. أنا مِنْ‌ أُسْرَة‌ٍ مُحافِظَةٍ‌.

احوالپرسی 3

سلام السَّلامُ علیکمُ.

خوش آمدید: أَهْلا و سَهْلاً و مَرْحَباً.

خداوند شما را حفظ کند:حَیَّاکَ اللَّهُ!

حال شما چطور است؟ کیفَ حالُکَ؟ کیْفَک؟، إِزَّیَّک؟(ص)، إِشْلُونَک؟(ع).

الحمد لله خوبم: بِخَیْرٍ و الحمدُ لِلَّهِ….خوبمکُوَیّس (ص، ل، س).

خوب نیستم:ماکُوَیّس.

چه خبر؟ ما الخبرُ؟ ما أَخْبارُکَ؟ شو أَخْبارک؟(عا، ل).

از اینکه دیر شد از شما معذرت می‏خواهم.

أَعْتذِرُ منکَ لِلتَّأْخِیرِ. (أَرْجُو المَعْذِرَةَ).

 

ممنونم، سپاسگزارم

شکرا لک، شکرا.

خیلی ممنون

شکرا جزیلا.

خوش آمدید

اهلا و سهلا

لطفا

رجاء، من فضلک

بله

نعم

خیر، نه

لا، کلا

ببخشید، معذرت می‌خواهم

عفوا، عذرا

شرمنده

انا اسف

نمی‌فهم

لا افهم

من عربی صحبت نمی‌کنم

أنا لا أتکلم العربیة.

من به خوبی عربی صحبت نمی‌کنم

أنا لا أتکلم العربیة جیدا.

آیا فارسی صحبت می‌کنید؟

هل تتکلم اللغة الفارسیة؟

لطفا شمرده تر صحبت کنید.

یتکلم ببطء، رجاء.

اسم شما چیست؟

ما اسمک؟

حال شما چطور است؟

کیف حالک؟

ایستگاه مترو کجاست؟

أین مترو الانفاق؟

رستوران خوب کجاست؟

هل هناک معطم جیدا؟

تلفن عمومی کجاست؟

هل هناک هاتف عمومی هنا؟

آیا می توانم به اینترنت وصل شوم؟

هل یمکننی الحصول على الإنترنت؟

می توانی به من کمک کنی؟

هل تستطیع مساعدتی؟

تعارفات در زبان عربی


سلام

سلام

صبح به خیر

صباح الخیر

عصر به خیر

مساء الخیر

خوش آمدید، خیر مقدم

مرحبا

سلام دوست من!

أهلا صدیقی /صدیقتی!

دلم برات تنگ شده بود.

إشتقت إلیک کثیرا

چه خبر؟

مالجدید؟

خبری نیست، سلامتی

لا شیء جدید

شب بخیر، شب خوش

تصبح/ تصبحین على خیر

بعدا می بینمت

أراک فی مابعد

خدا نگهدار

مع السلامة

راهنمایی در زبان عربی


من گمشده‌ام.

أضعت طریقی!

می‌توانم کمکتان کنم؟

هل بإمکانی مساعدتک؟

می‌توانی کمکم کنی؟

هل بإمکانک مساعدتی؟

دستشویی کجاست؟

أین أجد (المرحاض/ الصیدلیة)؟

مستقیم برو! بعد دست چپ/راست برو!

أمشٍ على طول ثم عرّج یمینا/ شمالا!

من دنبال ماجد می گردم.

أبحث عن ماجد

لطفا یک لحظه صبر کنید.

لحظة من فضلک

گوشی را نگه دارید لطفا.

إبقى/ أبقی علی الخط رجاءا!

قیمت این چند است؟

کم هو ثمنه؟

ببخشید…(در ادامه سوال می آید.)

من فضلک

ببخشید…(برای رد شدن از کنار کسی)

المعذرة

دنبالم بیا

تعال معی!

سوالات شخصی در زبان عربی


آیا عربی/فارسی بلد هستید؟

هل تتکلم اللغة الفارسیه /العربیة؟

به میزان کم!

قلیلا!

اسم شما چیست؟

ما إسمک؟

اسم من احمد است.

إسمی احمد.

از آشنایی شما خوشوقتم.

متشرف / متشرفة بمعرفتک

نظر لطف شماست!

أنت لطیف! أنتِ لطیفة!

اهل کجا هستید؟

من أین أنت؟

من اهل ایران هستم.

أنا من ایران

من ایرانی هستم.

أنا ایرانی

کجا زندگی می کنید؟

أین تسکن؟ أین تسکنین؟

من در ایران زندگی می کنم.

أعیش فی ایران

شغل شما چیست؟

ما مهنتک؟

من مترجم/بازرگان هستم.

أعمل کمترجم/ کرجل أعمال

من عربی دوست دارم.

أحب اللغة العربیة

من یک ماه است که عربی می خوانم.

أدرس اللغة العربیة منذ شهر

شما چند ساله هستید؟

کم هو عمرک؟

من باید بروم.

یجب أن اذهب الآن

سریع بر می گردم!

سأرجع حالا

آرزوها در زبان عربی


موفق باشید!

بالتوفیق!

تولدت مبارک!

عید میلاد سعید

سال نو مبارک!

سنة سعیدة

کریسمس مبارک!

أعیاد میلاد سعید!

عید فطر مبارک!

عید مبارک!

رمضان مبارک!

رمضان مبارک

تبریک!

مبروک!

نوش‌جان!

شهیة طیبة

سلام من را به ماجد برسان.

سلِّم على ماجد من أجلی

عافیت باشد.

رحمک الله

خوب بخوابی!

لیلة سعیدة و أحلام لذیذة!

توضیح خواستن در زبان عربی


معذرت می‌خواهم (نفهمیدم مطلب)

عفوا!

متاسفم!

أسف!

اشکالی ندارد.

لامشکلة

می‌شود تکرار کنید؟

أعد من فضلک

می‌شود شمرده بگویید؟

تکلم ببطء من فضلک

لطفا بنویسید!

أکتبها من فضلک! / أکتبیها من فضلک!

من نمی‌فهم!

لا أفهم

من نمی‌دانم!

لآ أعرف!

نظری ندارم.

لاأدری

این به عربی چه می‌شود؟

ما أسمه بالعربیة؟

این چیست؟

ما هذا؟

عربی من خوب نیست.

لغتی العربیة لیست کما یجب

من باید تمرین عربی کنم.

حتاج ان اتدرب على العربیة

نگران نباش!

لاتقلق/ لا تقلقی!



خوب/بد/متوسط

جید / سیء / عادی

بزرگ/کوچک

کبیر / صغیر

امروز/اکنون

الیوم / الآن

فردا/دیروز

غدا / البارحة

بله/نه

نعم / لا

بفرمایید! (دادن چیزی به کسی)

خد!

آیا دوستش داری؟

هل أعجبک؟

من خیلی دوستش دارم!

أعجبنی حقا

من گرسنه/تشنه هستم.

أنا جائع/ أنا عطشان

هنگام صبح/عصر/شب

صباحا/ مساءا/ لیلا

این/آن، اینجا/آنجا

هذا /ذلک. هنا/هناک

واقعا!

حقا!

نگاه کن!

أنظر! أنظری!

چه؟ کجا؟

ماذا؟ أین؟

ساعت چند است؟

کم الساعة؟

ساعت 10 است. ساعت هفت و نیم عصر است.

إنها العاشرة. إنها السابعة و النصف مساءا

این را بده من!

أعطنی هذه!

دوستت دارم!

أحبک

من مریض هستم.

أنا مریض.

به دکتر نیاز دارم.

أحتاج طبیبا!

 

 

دانلود آموزش مکالمه زبان عربی به روش نصرت در 90 روز با فایل صوتی MP3 | یادگیری از پایه تا پیشرفته 

 

 


آموزش رایگان زبان عربی و انواع گویش ها و جملات پرکاربرد + دانلود

 

یکی از پرگویش ترین زبان‌های جهان، یکی از شش زبان رسمی سازمان ملل متحد است. این زبان امروز دارای لهجه‌ها و گویش‌های گوناگونی است و زبان عربی مدرن استاندارد به عنوان زبان رسمی نوشتار در همه کشورهای عرب پذیرفته شده است.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان عربی به روش نصرت در 90 روز با فایل صوتی MP3 | یادگیری از پایه تا پیشرفته

درباره زبان عربی

زبان عَرَبی (به عربی: اللغة العربیة)، یکی از پرگویش‌ترین زبان‌های جهان، بزرگ‌ترین عضو از شاخه زبان‌های سامی (آفریقایی–آسیایی) است و با زبان‌های عبری و آرامی هم‌خانواده‌است. زبان عربی یکی از شش زبان رسمی سازمان ملل متحد است. این زبان امروز دارای لهجه‌ها و گویش‌های گوناگونی است و زبان عربی مدرن استاندارد به عنوان زبان رسمی نوشتار در همه کشورهای عرب پذیرفته شده‌است. افزون بر جهان عرب، این زبان در کشورهای چاد، اریتره نیز از میزانی از رسمیت برخوردار است.

زبان عربی، زبان قرآن و بسیاری از نخستین نوشته‌های مسلمانان است و نزد بسیاری از مسلمانان مقدس شمرده می‌شود. در دوران طلایی اسلام، عربی به عنوان نخستین زبان جهان اسلام از اهمیت بالایی برخوردار بود و آثار علمی، ادبی و مذهبی فراوانی به این زبان نوشته می‌شد. تأثیر عربی بر زبان‌های دیگر جهان اسلام مانند اردو، و زبان‌های گوناگون خانواده? ترکی چشمگیر است.

شمار گویشوران زبان عربی

شمار کسانی که عربی را همچون زبان مادری به کار می‌برند از 174 تا 442 میلیون تن گفته شده‌است. عربی زبان رسمی 25 کشور است که کل جمعیت آن‌ها نیز براساس آمار سیا 329 میلیون تن است. باید توجه داشت که زبان مادری نیمی از جمعیت کشورهای عربی شمال آفریقا مانند مراکش و الجزایر زبان آمازیغی است و در قانون اساسی جدید این دو کشور زبان آمازیغی به عنوان زبان رسمی در کنار زبان فرانسه و عربی به رسمیت شناخته شده‌است.

ویژگی‌های زبان عربی

کاربری (صرف) فعل در این زبان به دو زمان گذشته (ماضی) و حال (مضارع) است که با کمک صیغه مضارع صیغه‌های آینده (مستقبل) هم ساخته می‌شود؛ و هر کدام از این دسته‌ها چهارده صیغه است. زبان عربی به دلیل قالب‌ها و حالات صرفی و نحوی و داشتن مذکر و مؤنث و سایر قواعد دستوری یکی از سخت‌ترین زبان‌های دنیا به ویژه برای سخن گفتن است. ازآنجاکه زبان انگلیسی این پیچیدگی‌ها را ندارد و با دانستن تنها 500 واژه می‌توان نیازهای روزانه را با آن بیشتر، در بیشتر کشورهای عربی فرانسه و انگلیسی زبان رایج است. در حوزه? کشورهای عربی خلیج فارس عملاً زبان کار زبان انگلیسی است.

این زبان را «لغة الضاد» نیز می‌نامند، زیرا تنها زبانی است که دارای ضاد می‌باشد و ضاد که حرفی است که سخت‌ترین شیوه کاربرد را دارد؛ به جز زبان آلبانیایی که پس از پذیرش اسلام و ورود زبان عربی، حرف ضاد وارد آن شد.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان عربی به روش نصرت در 90 روز با فایل صوتی MP3 | یادگیری از پایه تا پیشرفته

 

گویش‌ها و لهجه‌های زبان عربی

پراکنش گویش‌های عربی

  • نوشتار اصلی: گویش‌های عربی

چارچوب? جغرافیایی را که گویشوران زبان عربی در آن پیشینه‌اند را جهان عرب می‌نامند که شامل بیش از 20 کشور می‌شود که از خاورمیانه آغاز شده و تا شمال باختری آفریقای ادامه می‌یابد.

زبان عربی شمار فراوانی از گویش‌ها و لهجه‌های گوناگون را دربرمی‌گیرد که به‌طور کلی به سه بخش تقسیم می‌شود:

  • عربی کلاسیک یا قرآنی (به عربی: اللغة العربیة الفصحی)
  • عربی استاندارد یا شیوا یا کتابی
  • عربی گفتاری یا دارجة (به عربی: اللهجة العامیة)

در کشورهای عربی لهجه استاندارد برای آموزش در آموزشگاه‌ها و نوشتن کتاب و روزنامه به کار برده می‌شود.

اما هر بخشی از جهان عرب، گویش محلی ویژه خود را دارد که گاه تفاوت‌های میان آن‌ها به اندازه‌ای است که عرب‌ها مجبور به سخنوری به عربی کتابی یا انگلیسی یا زبان واسط دیگری با هم می‌شوند. دلیل شمار فراوان گویش‌ها و لهجه‌ها در زبان عربی را تأثیر زبان‌های پیشین موجود در آن بخش‌ها پیش از چیرگی زبان عربی بر آن منطقه‌ها دانسته‌اند. در حالت کلی عربی گفتاری را به دو بخش خاورمیانه‌ای و باختری تقسیم می‌کنند اما به‌طور دقیق‌تر عربی دارای 4 گویش زیر است که هر کدام خود دارای لهجه‌های فراوانی است.

  • لهجه مصری
  • لهجه باختری (شامل لهجه‌های : مراکشی، تونسی، الجزایری و…)
  • لهجه خاوری (شامل لهجه‌های : لبنانی ، فلسطینی، و عرب زبانان غرب کشور اردن)
  • لهجه عراقی یا خلیجی (شامل لهجات عراقی، کویتی، شرق سوریه، ساحل خلیج فارس از عراق تا کشور عمان و سواحل جنوبی و جنوب غرب ایران، اهواز و در آبادان و شادگان)

از این میان عربی مصری به عنوان گویش گفتاری زبان دوم مشترک میان همه عرب‌زبانان به کار می‌رود؛ و دلیل آن وجود انبوه فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی و رادیویی و منابع عربی به این گویش است.

تفاوت لهجه‌ها در گویش‌های روزانه زبان عربی در واژگان، دستورزبان و شیوه? آوایش واژه‌ها به چشم می‌خورد.

بیشترین تفاوت‌ها بین گویش‌های غرب و شرق کشورهای عرب زبان وجود دارد؛ برای نمونه (کویتی و مراکشی)

در تفاوت‌های مربوط به چگونگی آوایِش می‌توان به چگونگی آوایِش حرف /ق/ اشاره نمود که در لهجه بادیه‌نشینان و عراقی‌ها /گ/، در لهجه مصری و سوریه /ء/ و در لهجه فلسطینی /ک/ تلفظ می‌شود. یا چگونگی تلفظ /ج/ که در لهجه مصری /گ/ آوایِش می‌شود مانند الجمهوریة => الگمهوریة و در لهجه لبنانی و لهجه بعضی از عرب‌های خوزستان ایران به ویژه برخی از قبیله‌های «سواری، حیدری» این حرف نزدیک به /ژ/ آوایِش می‌گردد.

 

دانلود آموزش مکالمه زبان عربی به روش نصرت در 90 روز با فایل صوتی MP3 | یادگیری از پایه تا پیشرفته

آموزش مقدماتی زبان عربی

احوالپرسی 1

صبح بخیر: صَبَاحُ الخَیرِ.

در جواب گفته می‏شود:صَبَاحُ النُّورِ

توجه: شب، هنگام خواب گفته می‏شود: «تُصْبِح عَلَی خیرٍ».

عصر بخیر: مساءُ الخیرِ

در جواب گفته می‏شود: مساءُ النُّورِ.

روز بخیر:نَهارَک سعید.

در جواب گفته می‏شود: نهارَک سعید مُبارَک.

وقتتان خوش:طابَتْ أوقاتُکُمْ.

متشکرم:شُکْراً، أَشْکُرُکُمْ.

احوالپرسی 2

السَّلامُ علیکم: و علیکمُ السَّلامُ و رحمة الله و برکاته.

آیا می‌توانم‌ با شما به‌ زبان‌ عربی‌ فصیح‌ سخن‌ بگویم‌؟

هَل‌ْ یُمْکِنُنی‌ أَن‌ْ أتَکَلَّم‌َ مَعَک‌َ بِالعَرَبِیَّة‌ِ الفُصْحَی؟

اسم‌ شما چیست‌ و از کجا می‌آیید؟ ما اسْمُک‌َ؟ و مِن‌ْ أَیْن‌َ تَأْتِی‌؟

اسم‌ من‌ محمد و اهل جمهوری‌ عربی مصر هستم.

اسمی‌ محمدٌ مِن‌ جمهوریّةِ مصرَ العربیّةِ.

من از یک‌ خانواده‌ پایبند (مذهبی‌) هستم‌. أنا مِنْ‌ أُسْرَة‌ٍ مُحافِظَةٍ‌.

احوالپرسی 3

سلام السَّلامُ علیکمُ.

خوش آمدید: أَهْلا و سَهْلاً و مَرْحَباً.

خداوند شما را حفظ کند:حَیَّاکَ اللَّهُ!

حال شما چطور است؟ کیفَ حالُکَ؟ کیْفَک؟، إِزَّیَّک؟(ص)، إِشْلُونَک؟(ع).

الحمد لله خوبم: بِخَیْرٍ و الحمدُ لِلَّهِ….خوبمکُوَیّس (ص، ل، س).

خوب نیستم:ماکُوَیّس.

چه خبر؟ ما الخبرُ؟ ما أَخْبارُکَ؟ شو أَخْبارک؟(عا، ل).

از اینکه دیر شد از شما معذرت می‏خواهم.

أَعْتذِرُ منکَ لِلتَّأْخِیرِ. (أَرْجُو المَعْذِرَةَ).

 

ممنونم، سپاسگزارم

شکرا لک، شکرا.

خیلی ممنون

شکرا جزیلا.

خوش آمدید

اهلا و سهلا

لطفا

رجاء، من فضلک

بله

نعم

خیر، نه

لا، کلا

ببخشید، معذرت می‌خواهم

عفوا، عذرا

شرمنده

انا اسف

نمی‌فهم

لا افهم

من عربی صحبت نمی‌کنم

أنا لا أتکلم العربیة.

من به خوبی عربی صحبت نمی‌کنم

أنا لا أتکلم العربیة جیدا.

آیا فارسی صحبت می‌کنید؟

هل تتکلم اللغة الفارسیة؟

لطفا شمرده تر صحبت کنید.

یتکلم ببطء، رجاء.

اسم شما چیست؟

ما اسمک؟

حال شما چطور است؟

کیف حالک؟

ایستگاه مترو کجاست؟

أین مترو الانفاق؟

رستوران خوب کجاست؟

هل هناک معطم جیدا؟

تلفن عمومی کجاست؟

هل هناک هاتف عمومی هنا؟

آیا می توانم به اینترنت وصل شوم؟

هل یمکننی الحصول على الإنترنت؟

می توانی به من کمک کنی؟

هل تستطیع مساعدتی؟

تعارفات در زبان عربی


سلام

سلام

صبح به خیر

صباح الخیر

عصر به خیر

مساء الخیر

خوش آمدید، خیر مقدم

مرحبا

سلام دوست من!

أهلا صدیقی /صدیقتی!

دلم برات تنگ شده بود.

إشتقت إلیک کثیرا

چه خبر؟

مالجدید؟

خبری نیست، سلامتی

لا شیء جدید

شب بخیر، شب خوش

تصبح/ تصبحین على خیر

بعدا می بینمت

أراک فی مابعد

خدا نگهدار

مع السلامة

راهنمایی در زبان عربی


من گمشده‌ام.

أضعت طریقی!

می‌توانم کمکتان کنم؟

هل بإمکانی مساعدتک؟

می‌توانی کمکم کنی؟

هل بإمکانک مساعدتی؟

دستشویی کجاست؟

أین أجد (المرحاض/ الصیدلیة)؟

مستقیم برو! بعد دست چپ/راست برو!

أمشٍ على طول ثم عرّج یمینا/ شمالا!

من دنبال ماجد می گردم.

أبحث عن ماجد

لطفا یک لحظه صبر کنید.

لحظة من فضلک

گوشی را نگه دارید لطفا.

إبقى/ أبقی علی الخط رجاءا!

قیمت این چند است؟

کم هو ثمنه؟

ببخشید…(در ادامه سوال می آید.)

من فضلک

ببخشید…(برای رد شدن از کنار کسی)

المعذرة

دنبالم بیا

تعال معی!

سوالات شخصی در زبان عربی


آیا عربی/فارسی بلد هستید؟

هل تتکلم اللغة الفارسیه /العربیة؟

به میزان کم!

قلیلا!

اسم شما چیست؟

ما إسمک؟

اسم من احمد است.

إسمی احمد.

از آشنایی شما خوشوقتم.

متشرف / متشرفة بمعرفتک

نظر لطف شماست!

أنت لطیف! أنتِ لطیفة!

اهل کجا هستید؟

من أین أنت؟

من اهل ایران هستم.

أنا من ایران

من ایرانی هستم.

أنا ایرانی

کجا زندگی می کنید؟

أین تسکن؟ أین تسکنین؟

من در ایران زندگی می کنم.

أعیش فی ایران

شغل شما چیست؟

ما مهنتک؟

من مترجم/بازرگان هستم.

أعمل کمترجم/ کرجل أعمال

من عربی دوست دارم.

أحب اللغة العربیة

من یک ماه است که عربی می خوانم.

أدرس اللغة العربیة منذ شهر

شما چند ساله هستید؟

کم هو عمرک؟

من باید بروم.

یجب أن اذهب الآن

سریع بر می گردم!

سأرجع حالا

آرزوها در زبان عربی


موفق باشید!

بالتوفیق!

تولدت مبارک!

عید میلاد سعید

سال نو مبارک!

سنة سعیدة

کریسمس مبارک!

أعیاد میلاد سعید!

عید فطر مبارک!

عید مبارک!

رمضان مبارک!

رمضان مبارک

تبریک!

مبروک!

نوش‌جان!

شهیة طیبة

سلام من را به ماجد برسان.

سلِّم على ماجد من أجلی

عافیت باشد.

رحمک الله

خوب بخوابی!

لیلة سعیدة و أحلام لذیذة!

توضیح خواستن در زبان عربی


معذرت می‌خواهم (نفهمیدم مطلب)

عفوا!

متاسفم!

أسف!

اشکالی ندارد.

لامشکلة

می‌شود تکرار کنید؟

أعد من فضلک

می‌شود شمرده بگویید؟

تکلم ببطء من فضلک

لطفا بنویسید!

أکتبها من فضلک! / أکتبیها من فضلک!

من نمی‌فهم!

لا أفهم

من نمی‌دانم!

لآ أعرف!

نظری ندارم.

لاأدری

این به عربی چه می‌شود؟

ما أسمه بالعربیة؟

این چیست؟

ما هذا؟

عربی من خوب نیست.

لغتی العربیة لیست کما یجب

من باید تمرین عربی کنم.

حتاج ان اتدرب على العربیة

نگران نباش!

لاتقلق/ لا تقلقی!



خوب/بد/متوسط

جید / سیء / عادی

بزرگ/کوچک

کبیر / صغیر

امروز/اکنون

الیوم / الآن

فردا/دیروز

غدا / البارحة

بله/نه

نعم / لا

بفرمایید! (دادن چیزی به کسی)

خد!

آیا دوستش داری؟

هل أعجبک؟

من خیلی دوستش دارم!

أعجبنی حقا

من گرسنه/تشنه هستم.

أنا جائع/ أنا عطشان

هنگام صبح/عصر/شب

صباحا/ مساءا/ لیلا

این/آن، اینجا/آنجا

هذا /ذلک. هنا/هناک

واقعا!

حقا!

نگاه کن!

أنظر! أنظری!

چه؟ کجا؟

ماذا؟ أین؟

ساعت چند است؟

کم الساعة؟

ساعت 10 است. ساعت هفت و نیم عصر است.

إنها العاشرة. إنها السابعة و النصف مساءا

این را بده من!

أعطنی هذه!

دوستت دارم!

أحبک

من مریض هستم.

أنا مریض.

به دکتر نیاز دارم.

أحتاج طبیبا!

 

 

دانلود آموزش مکالمه زبان عربی به روش نصرت در 90 روز با فایل صوتی MP3 | یادگیری از پایه تا پیشرفته